loin
{adv}
далеко
c'est remettre bien loin — вы назначаете мне слишком далекий срок
aller loin — 1) долго длиться 2) иметь большие последствия; преуспевать
il ira loin — он далеко пойдет
cela peut aller loin — это может далеко завести
il n'ira pas loin — его дни сочтены
aller trop loin — заходить слишком далеко; забываться; преувеличивать
j'irai même plus loin... — более того, я скажу даже...
aller chercher (bien) loin qch — усложнять что-либо
mener [entraîner] loin — 1) далеко завести 2) вовлечь в большие расходы; подвергать опасности
porter loin — распространяться на большое расстояние, слышаться далеко
arme qui porte loin — дальнобойное оружие
sa vue porte loin — он видит далеко
porter [pousser] loin qch — углублять, расширять что-либо, далеко заходить в чем-либо
être loin — 1) думать совсем о другом 2) {швейц.} отсутствовать
il y a loin — 1) далеко 2) {перен.} большая разница
pas plus loin qu'hier {разг.} — не далее, как вчера
au loin {loc adv} — вдалеке, вдали, вдаль
de loin {loc adv} — 1) издали, издалека 2) намного 3) задолго
il revient de loin {перен.} — он еле выжил
voir (de) loin — 1) видеть издалека 2) {перен.} предвидеть, быть прозорливым
je le vois venir de loin — я вижу, куда он клонит, чего он добивается
voir les choses de loin — смотреть на вещи со стороны
dater [venir] de loin — быть древним, старым
c'est de loin son meilleur roman — этот его роман намного лучше других; это, вне всякого сомнения, самый лучший его роман
et de loin — и намного, гораздо, более
de loin en loin — иногда, изредка; время от времени; на большом расстоянии друг от друга
loin de... {loc prép} — 1) далеко от; вдали от 2) далеко от того, чтобы 3) вместо того, чтобы
loin de me remercier — вместо того, чтобы меня поблагодарить
non loin de... — недалеко от...
loin des yeux, loin du cœur {погов.} — с глаз долой - из сердца вон
loin de là — отнюдь; напротив
loin d'ici — прочь отсюда!
je suis loin de
+ {infin}
— я далек от мысли...
il est loin de croire que... — он вовсе не думает, что...
loin de moi l'idée... — я далек от мысли, что...
ne... pas loin de... — примерно, около
il n'est pas loin de minuit — скоро полночь
non loin de — недалеко от...
d'aussi loin que..., du plus loin que... {loc conj} — как только
(bien) loin que... {loc conj} — не только..., но (наоборот)...
bien loin que je me plaigne, je me réjouis {loc conj} — я не только не жалуюсь, но радуюсь